carnet de route
 
¡Corrida, basta!  
Delito de solidaridad  
Cría industrial de aves  
El robo de las cotizaciones sociales  
   
   
¡Corrida, basta!  
   
Es el título de un libro que el autor, amigo desde hace años, me ha hecho llegar. “¡Corrida, basta!” es un duro panfleto anti-corrida. ¡El autor enjuicia las corridas de toros con una ruda requisitoria! ¡Qué insolencia! ¡Que falta de respeto! El autor acusa a hombres y mujeres políticos que las protegen y se preocupa por la sexualidad de los aficionados.  
   
He disfrutado mucho leyendo estas páginas. Siendo miembro de “La Alianza anti-corrida” y del “Comité radical anti-corrida”, no puedo menos que aplaudir.  
   
violence à des taureaux En la corrida, se impone una violencia y un sufrimiento a los toros, en un combate desigual, para nuestro placer. La crueldad se da en espectáculo y la multitud aplaude.
 
   
La violencia que ejercemos sobre los animales debería interrogarnos. Los animales tienen derechos. Si no los respetamos, ¿cómo respetaremos los derechos humanos? Ambos están relacionados.  
   
Me gustan las palabras de la académica Marguerite Yourcenar:  
   
“¿Qué diría con relación a los derechos del animal que no haya dicho ya? Son, por supuesto, sagrados igual que nosotros. Y si la crueldad humana ha atentado tantas veces contra el hombre, demasiadas veces se ha ejercido contra los animales. Se habría aceptado de peor grado la realidad de los vagones atestados rodando hacia los campos de concentración, si no se hubiera aceptado del mismo modo el sufrimiento de las bestias en los furgones camino al matadero”.  
   
¡Corrida, basta!  
   
haute en page  
   
Delito de solidaridad  
   
délit de solidarité Un colectivo de asociaciones llama a manifestarse en más de 80 ciudades para protestar contre el delito de solidaridad. Cerca de un millar de personas se encuentran en la plaza de San Michel en París. Se puede leer en las pancartas que llevan los manifestantes:“Ayudo a los sin papeles, puedo ser perseguido”. “Si la solidaridad llega a ser un delito, nosotros pedimos ser perseguidos”. “Nosotros somos unos delincuentes”.
 
   
El artículo de la ley precisa: “Toda persona que haya facilitado o intentado facilitar, con ayuda directa o indirecta, la entrada, la circulación o la estancia irregular de un extranjero en Francia, será castigada con el encarcelamiento durante cinco años y una multa de 30.000 euros”.  
   
En estos tiempo los incordios policiales, los registros en las casas requisando los teléfonos móviles, las detenciones provisorias, se multiplican para los que ayudan a los sin papeles. Es intolerable. Los sin papeles son seres humanos que viven situaciones muy precarias. Muchos sobreviven. Urge estar a su lado. Felizmente, hombres y mujeres se comportan con humanidad, desafiando las amenazas de la ley.  
   
Ahí están en la plaza de San Michel. No sacan ningún orgullo de ello. No buscan ningún provecho. Su conciencia de seres humanos les hace simplemente solidarios. Están dispuestos a cometer un acto de insumisión ante unas leyes que juzgan inhumanas.
être humain
 
   
¿Qué dirán las generaciones futuras de este período de nuestra historia?  
   
haute en page  
   
Cría industrial de aves  
   
Habiendo acudido a Québec para unas intervenciones en televisión, dejé Montreal en coche para otra cita. En el camino, el chofer se detuvo en un pueblo para comprar huevos frescos. Esto forma parte de los imprevistos del viaje… No éramos los únicos que estaban haciendo la misma compra. Una fila de coches nos precedía.  
   
Los huevos frescos se compraban por docenas. El director de la empresa insistió para que yo pudiera ver rápidamente su criadero de aves, signo de su éxito.  
   
elevage industriel  de volailles El me llevó a la parte trasera de la nave y me hizo entrar en un inmenso barracón débilmente iluminado y muy caluroso. Vi un océano de pollitos. El director me dijo con satisfacción: “Son nueve mil .Todo está calculado: la ventilación, la calefacción, la iluminación, la alimentación”.
Se inclinó al suelo para atrapar con alguna dificultad un pollito que me depositó con orgullo en la mano.
 
   
Este pobre pollito amarillo estaba tranquilamente en el cuenco de mi mano y me miraba. Parecía decirme:
“Vivo en este infierno. No veré nunca la luz del día, la libertad de ir y venir por el gallinero, el placer de buscar mi comida… pronto van a cebarme con soja para convertirme en carne barata fácil de consumir”.
pauvre poussin
 
   
De la eclosión al sacrificio, transcurren 8 semanas. Todo está programado. Cada día cuenta. Al pollito amarillo le habría gustado venirse conmigo, pero su suerte está ligada a los nueve mil. Es un criadero industrial. Un infierno para las aves y “comida basura” para nosotros.  
   
haute en page  
   
El robo de las cotizaciones sociales  
   
sans-papiers travailleurs Se trata de las cotizaciones sociales de los trabajadores/as sin papeles. 40 organizaciones denuncian el robo desde hace decenas de años por el gobierno y la patronal francesa sobre las cotizaciones de los trabajadores sin papeles.
 
   
Estas cotizaciones le reportan al estado francés alrededor de 2.000 millones de euros al año, mientras que estos trabajadores, por estar sin papeles, no pueden beneficiarse del producto de sus pagos.  
   
Este robo es aún más inaceptable en tanto que estos trabajadores son expulsados del territorio y se vuelven a Bamako, Dakar, Túnez, Argel…humillados y sin recursos.  
   
manifestation Es por ello que interpelamos a los consulados cómplices de este robo a fin de que no entreguen a la policía francesa los salvoconductos que provocan la expulsión de sus compatriotas sin papeles.
 
   
Se han realizado movilizaciones ante los consulados de Malí, de Argelia, Senegal, Guinea, Madagascar, Burkina Faso… Pero la palma al peor alumno le corresponde al consulado de Túnez donde la firma de los salvoconductos no plantea el menor problema. Hay que decir que el gobierno tunecino es el único país del Magreb que ratificó con Francia en el 2008 un acuerdo “de inmigración selectiva”.  
   
Una delegación en la que yo participaba fue recibida en la embajada de Argelia. En un momento favorable, ya que estaban en período de elecciones presidenciales en Argelia. En la embajada estaban al tanto de este robo. Pedimos que el gobierno argelino interviniese ante el gobierno francés para la regularización de los trabajadores argelinos sin papeles.