Cuaderno de bitácora de febrero de 2004

    Noche de Navidad  El amor de un primer hijo 
    En el Ayuntamiento Los compañeros de la noche
Archivo de Partenia Bibliographie
    Historia de Partenia, Biografia de Obispo Jacques Gaillot
   

Partenia

Cartas

Cuaderno

Biblia

Edición especial

Noche de Navidad

Unas familias africanas se habían agrupado en la Explanade des Invalides en París, en esta Nochebuena en la que brillaban las luces de la fiesta.

El Ayuntamiento de París había prometido alojamientos. Algunas familias se habían creído esta promesa y soñaban con ello. ¡Qué regalo de Navidad más hermoso que una verdadera vivienda para las fiestas!

droit au logement Su decepción fue grande. Un techo es un derecho. ¿Qué pasa con el derecho a la vivienda? 

Una mujer expresó su indignación: "Hace12 años que esperamos casa. Tengo 6 niños. Vivimos en dos habitaciones de un pequeño hotel. Es muy caro y no tenemos derecho a cocinar. Se nos hace todo tipo de promesas, pero nada llega a buen término".

Una asociación musulmana, "La Chorba", ofreció un té y unos dulces que fueron la alegría de los niños. 

crèche vivante

Yo tenía el sentimiento de estar en un pesebre viviente, un verdadero pesebre de Belén. Las familias estaban fuera porque no había alojamiento para ellas.

Como en Belén hoy, se está construyendo un muro, un muro de incomprensión y de separación entre estas familias y los responsables.

     

Retrospectiva

archivo

Historia

Link

E-mail

 

 

El amor de un primer hijo

premier enfant Me encuentro uno tras otro con dos amigos que acaban de tener su primer niño: "Debo decirte que soy el más feliz de los hombres", me declara Emmanuel. "Yo, que no quería niños, y que casi llego a los 38 años, ¡Me pregunto cómo he podido esperar tanto tiempo!". 

"¡Es prodigioso!" me dijo Djamel. "No podía imaginarme tanta felicidad; esto sobrepasa todo lo que uno puede imaginar; no se puede describir con palabras".

Preparo un bautismo en casa del matrimonio que yo casé. Durante 5 año, tuvieron que acudir a la medicina para tener un hijo. Se intentó de todo. Cuando ya no esperaban nada, llegó el niño: ¡el niño largamente deseado! ¿Qué lugar no tiene hoy en su corazón y en su vida? Ya nada es como antes. La pareja se ha transformado. Sus miradas desprenden amor.

Durante la celebración del bautismo, yo comparto con ellos mis sentimientos: "Estoy impresionado por el amor increíble que ambos sentís por el niño. Vuestro testimonio pone de manifiesto la manera en que Dios nos ama a todos y a cada uno".

Tomaron conciencia de ello. Gracias a su niño, descubren otro rostro de Dios: el del amor. 

amour

   

 

     
   

En el Ayuntamiento

En el salón del ayuntamiento, una concejala con su banda tricolor puesta acoge a dos hombres que acaban de hacer un pacto civil de solidaridad (PACS). Conozco a uno de ellos que trabaja en una asociación de personas sin techo.

Es impresionante verlos escogiendo y construir su futuro afectivo y relacional. Inventan su camino. Lo importante para ellos, es esta relación contractual que les une. La relación puede más que el modelo tradicional como si ya no hubiera más orden natural, ya ninguna referencia a una autoridad trascendente. Quieren ser auténticos y no conformes.

couple Oyendo la intervención de la concejala, yo calculé la novedad introducida por el pacs; a saber, el reconocimiento de la pareja homosexual. 

No se trata de la tolerancia sino del derecho. En la sociedad, cada uno puede realizar su derecho objetivo a la felicidad. ¿No es papel de la democracia favorecer la afirmación igualitaria de los individuos? ¿Dar valor al compromiso y la responsabilidad? Esto es un cambio cultural considerable. Una revolución. Para el público, esto era normal. Aplaudían.

   

 

     
   

Los compañeros de la noche

lumière dans la nuit Bonito nombre para una asociación que quiere ayudar a personas en dificultades por las noches. Una asociación que quiere ser un punto de encuentro entre personas en situación social diferente.
Me invitaron una noche para dar mi testimonio sobre la exclusión. Me encontraba ante un auditorio compuesto en gran parte de "personas sin techo". Disfruté mucho en su compañía. Apenas había comenzado a hablar, uno de ellos me planteó una cuestión que no tenía nada que ver con lo que yo estaba diciendo. Otro le cortó la palabra para hablar de otra cosa totalmente distinta.
 

Yo sonreía al verlos así tomar la palabra con la esperanza de conservarla. Afortunadamente, el moderador, hombre de experiencia, procuró templar su ardor. En lo que decían, se podían descubrir perlas de gran valor. 

prendre la parole

"Cuando yo estoy en la calle, no me gusta que la gente me pregunte: ¿Dónde vas a dormir esta noche? No es asunto suyo. La pregunta que yo me hago es: ¿dónde voy a despertarme mañana?".

dans la rue "Yo, que estoy en la calle desde hace años, no me considero un pobre; pues conozco gente, hablo con ellos, me relaciono con ellos. Pero hay gente que no tiene relación con otros: ésos sí son los pobres".