Cuaderno de bitácora de Marzo 2002

    Dos religiosas tibetanas en campaña 
    Familias en la calle  Juan, te queremos 
    Mujeres de negro 
Archivo de Partenia Bibliographie
    Historia de Partenia, Biografia de Obispo Jacques Gaillot
   

Partenia

Cartas

Cuaderno

Biblia

Edición especial

Liberty for Tibet  Dos religiosas tibetanas en campaña 

La capilla de los Spiritains acogía a un público inusual para escuchar a dos religiosas budistas. ¡Me parecieron muy jóvenes y endebles! ¡Pero se les veía tan determinadas! ¡con tanta fuerza interior! Emprendieron un largo periplo organizado por Amnesty Internacional por Europa y EEUU.
Estas religiosas tuvieron valor para protestar, sin violencia, contra la presencia china. Lo cual les valió detenciones, encarcelamientos, malos tratos, torturas, juicios y, para rematar, el exilio.

nuns tibetans  Los testigos de la esperanza llevan heridas. Atravesaron la larga noche. Han sufrido mucho, por eso pueden comprender y hablar.
Escuché con admiración a estas dos mujeres. Siguen luchando para defender su país donde no hay derechos, y donde tampoco hay libertad religiosa. Durante el encuentro, se habló de Ngawang Sangdrol, una religiosa de 24 años, encarcelada desde hace 10 años, figura emblemática de la resistencia del Tibet a la opresión china.
 

Alguien preguntó: "¿Qué siente usted por los chinos?". "No sentimos ira hacia ellos. Ellos consideran que esa es su forma de actuar".

     

Retrospectiva

archivo

Historia

Link

E-mail

 

 

Familias en la calle

au bord de la vie  Las fuerzas de policía han expulsado a 17 familias que ocupaban desde hacía 15 días una clínica en desuso que pertenece a la Cámara de Comercio e Industria de París. La Prefectura no ha propuesto ninguna solución de recolocación. A las familias les han autorizado a colocar sacos de dormir en el suelo, en la acera delante de la clínica. Pero las lonas para resguardarse de la lluvia y del viento y la calefacción no han sido permitidas por la Prefectura de Policía. 

Estas familias tienen papeles y empleo. Presentaron una solicitud de vivienda, pero no resultó. Desde hace años, viven errando bajo techos provisorios y siempre acaban en la calle.

Estas familias cuentan 60 niños. Uno de ellos es amamantado por su madre. Cayó la noche y hacía frío. Del otro lado de la avenida, veo magníficos edificios. Tras las ventanas iluminadas, adivino las comodidades y la dulzura de la vida de familia...
Poca gente se interesa por estas personas que duermen en cartones y sacos de dormir, sólo unos niños que se detienen y preguntan: "¿Por qué están ahí?". De pronto llegó una mujer y habló emocionada. "Vivo no muy lejos de aquí. Tengo un piso espacioso. Puedo acoger a 10 niños con urgencia. Con un acompañante. Piénsenselo". Le acompaña un niño maravilloso que me enseña y me explica sus dibujos. Las palabras de esta mujer han hecho retroceder la oscuridad de la noche.

   

 

     
   

Juan, te queremos

Cathédrale à Rennes  En la catedral de Rennes, la asamblea puede ver la magnífica foto de Juan sobre su féretro. El que se parece a nosotros se ha ahorcado con su cinturón, en la cárcel. En la carta que dejó a su novia escribió: "ya sufrí demasiado. Mi corazón de 27 años no aguantaba más". Quiso morir para terminar con esta vida, y también para existir. Su deseo de muerte expresa su deseo de vivir de otra manera. 

La familia y su abogado pidieron que yo celebrara el funeral y que éste fuera en la catedral: "Es una forma de rehabilitar a Juan. La belleza de la celebración dará fe de su dignidad".

Juan se marchó como un pajarillo herido. Su camino fue duro. Después de una infancia de malos tratos hasta la edad de 13 años en Brasil, tuvo la suerte de ser acogido en Francia por una familia y amigos. El amor con que le rodearon despertó en él lo más hermoso de su ser.  oiseau blessé

Acompañamos a Juan hasta el cementerio de un pueblecito situado a unos treinta kilómetros de Rennes. Toda la gente del pueblo estaba allí como es costumbre. Puse en manos de Dios a aquel a quien amábamos.

Juan descansa por poco tiempo en este cementerio bretón. Dentro de poco tiempo, según su voluntad, sus amigos lo llevarán de vuelta a Brasil, su tierra natal.

   

 

     
   

symbole femmes en noir  Mujeres de negro 

Junto al Forum des Halles, donde se concentra mucha gente, se celebraba la habitual concentración de mujeres vestidas de negro. Concentración silenciosa. Me uní a ellas.

Estas mujeres estaban allí de pie durante dos horas en el frío del invierno. A algún viandante incluso se le ocurría insultarlas. Me admiraba su valor y su determinación. En el mismo momento, en Israel, otras mujeres de negro se agrupaban junto a las conocidas barreras por donde los palestinos intentaban pasar.

¿Qué decían esas mujeres de negro con sus pancartas y sus pasquines? : " que cese la ocupación del ejército israelí en los territorios palestinos. Reconocimiento de un estado palestino junto al estado de Israel".

Este movimiento se inició a finales de 1987 cuando se levantaba en los Territorios ocupados la primera Intifada que retomaba el modelo de las "locas de la plaza de Mayo" argentinas. Inspiró manifestaciones de solidaridad en el mundo entero.  rassemblement silencieux

Así es como recuerdo haber participado a una concentración de mujeres de negro en la plaza de Belgrado en tiempos de la guerra. Se manifestaban a favor de la paz desafiando a la policía.