Cuaderno de bitácora de agosto de 2006

    Delante de la embajada de Camerún Apadrinando a niños en Nantes
    Nunca más Un encuentro que no se olvida
Bibliographie
   

Partenia



Cuaderno

Biblia

Retrospectiva

archivo

Historia

Link

E-mail

Delante de la embajada de Camerún

Al caer la noche, comienza una vigilia en memoria de Alim que acaba de morir del SIDA en Camerún.
Él era uno de los 9 cameruneses encarcelados por homosexualidad.

avant l'ambassade Las velas están encendidas. En las verjas de la embajada, unas hojas grandes de papel blanco aguardan por nuestros mensajes. Me invitan a iniciarlos: "Alim, tu vida, tu muerte son una llamada a luchar por el derecho a vivir y a amar". 

Liberado como sus compañeros después de 13 meses de una detención tan injusta como inhumana, Alim no disfrutó de su libertad recobrada. Murió poco después.
No se benefició de ningún seguro médico. En ningún momento el Fiscal de la República aceptó ponerlo en libertad.
Adelgazaba rápidamente, sus piernas ya no podían sostenerle y Alim fue abandonado a su triste suerte por las autoridades penitenciarias.
Su abogada le había visitado unos días antes de su muerte: "Era como un pajarillo" decía.
Alim había pedido hacerse unas fotos con ella:
"Ya no tengo nada, pero me queda mi sonrisa. Se la envío a todos mis amigos, a todos los que me han ayudado en Camerún, en Francia y otros lugares."
Estábamos delante de la embajada para protestar contra la homofobia de las autoridades cameruneses.
     
   

Apadrinando a niños en Nantes

Un apadrinamiento republicano para niños escolarizados cuyos padres no tienen papeles. Al terminar el curso escolar estos niños ya son expulsables.

La movilización fue masiva en toda Francia porque se trata de niños. 

contre expulsion

Nada importa su país de origen. Son seres humanos. Los niños son sagrados. ¿Quién podría aceptar que hicieran una redada con estos niños que viven con normalidad, están bien integrados, hablan nuestro idioma?

En la alcaldía de Nantes y en los jardines ce celebra una fiesta popular. Participan cientos de personas. ¡Los organizadores no se esperaban tamaño éxito!

Jacques Gaillot et Hakan Me presentan a un joven kurdo, Hagan de 6 años, de quien voy a ser el padrino. Es adorable. No me suelta, como si su destino estuviera ligado al mío desde ese momento. Sus padres se sienten reconfortados. Por una vez no tienen miedo. 

Llegado el momento oficial del apadrinamiento. Rodeado de su padrino y madrina, Hakan está sentado con orgullo en su silla. El oficial del registro civil solicita nuestro compromiso. Afirmamos nuestra voluntad de acompañar al niño y a su familia como gesto ciudadano. Los fotógrafos disparan como ametralladoras sin parar. La televisión enfoca a Hakan feliz como un rey. Desde luego, la fiesta es suya.
La lucha llama por la fiesta. La fiesta permite continuar la lucha con determinación. Después de este éxito, cabe esperar que esta movilización ciudadana, sorprendente por su amplitud, haga retroceder al Gobierno.

   

 

     
   

Nunca más

La situación en Darfur es dramática y se deteriora cada día más. El teatro de la Madeleine, en París, está completo para escuchar lo que ocurre en esa región olvidada de Sudán. Ya no podrán decir "no lo sabíamos".

attaques contre les civils Cientos de aldeas han sido incendiadas, masacradas miles de personas, miles de mujeres y chicas agredidas y violadas. Más de dos millones han tenido que huir de sus pueblos y viven en los campos donde reinan la penuria y la inseguridad. 

Más de tres años después del inicio del conflicto, el gobierno sudanés continua su política de apoyo a las milicias que organizan los ataques contra los civiles y persiste en impedir la ayuda humanitaria.
En Darfur, todo el mundo es musulmán. Por tanto, no es una guerra de religión sino una guerra étnica cuyo único resorte es el odio entre africanos y árabes.

Las milicias prohíben las organizaciones extranjeras, y el Gobierno cualquier ingerencia en los asuntos exteriores de Sudán.
El régimen de Kartún procedente de un golpe de estado en el 1989 recibe el respaldo de China y Rusia.
 

plus jamais ça

Las instancias internacionales se sienten desamparadas y no actúan con firmeza.
Cada día que pasa es un día de vergüenza.
En el teatro de la Madeleine, fuimos muchos los que clamamos "Nunca más" y nos comprometimos en SOS Darfur.

   

 

     
   

Un encuentro que no se olvida

Una pareja que pasa de los 70 años me acoge con mucho cariño. Los veo a ambos por primera vez en su magnífica mansión. ¿Qué nos reúne? Uno de sus hijos está en la cárcel.
La mujer me parece afligida pero digna. ¡Jamás habría imaginado una prueba semejante! Cuando va a ver a su hijo encarcelado no puede evitar llorar. Esta bretona de origen se alejó de la Iglesia y de la fe. Las flores y los árboles de su jardín son su terapia.

épreuve Su marido relata largamente el desarrollo del asunto. Está persuadido de la inocencia de su hijo y prepara con abogados el alegato que se presentará en el juicio. Con su ayuda, se creó un comité de apoyo. 

Esta situación es difícil de llevar para ellos. Algunos amigos se han distanciado. Para la opinión, ellos son ahora los padres de un preso.
Al escucharles, tomo conciencia de la magnitud de la prueba que dura desde hace años. Sin embargo, al mismo tiempo, admiro su capacidad para amar. En su corazón, no anida ningún resentimiento, ninguna venganza. Siguen luchando sin odio.
Nos hemos hecho amigos.