Cuaderno de bitácora de junio de 2006

    En Camerún En el Consulado de Senegal
    Foro debate contra la homofobia
Bibliographie
   

Partenia



Cuaderno

Biblia

Retrospectiva

archivo

Historia

Link

E-mail

En Camerún

port de Douala Llegué por primera vez a este país y pronto conocí Duala, capital económica con su gran puerto del océano, Luego Yaundé, la capital política. 

Cuando les dije a los cameruneses que me iba a Molundu, ¡quedaron estupefactos! Nunca habían ido a ese pueblo, el más remoto de Camerún, situado en la frontera de Congo, pero saben que Molundu está lejos y que las pistas son peligrosas. Por ello su curiosidad crece. ¿Por qué va allí?

Porque Mathias, un pastor pentecostal camerunés me invitó. Hace unos años, optó, junto con su mujer, por dejar su ministerio en Duala para irse a vivir con los pigmeos que están marginados y amenazados. Le tildaron de loco. 

invité chez les Pygmées


Una nueva vida empezó para él, su mujer y sus hijos pequeños. Mathias se siente aislado. Quería que yo fuese a ver su trabajo y que le animara con su proyecto. Su opción me pareció evangélica y decidí viajar hasta allí.

long voyage Mathias recorió 1 300 km para recibirme en el aeropuerto. Cuando me marché, estaba allí nuevamente, no dudó en repetir ese largo viaje para que yo no estuviera solo. 

Nos lleva tres días llegar aMolundu. Hace calor y hay humedad. La vegetación es exuberante. Me encantan los árboles con flores, me admiro de las mariposas de largas alas. En el taxi bus en que nos apiñamos yo soy el único blanco y lo seré durante toda la semana. Por la pista, pasan camiones madereros levantando una nube de polvo rojo que transforma poco a poco nuestros rostros y nuestras ropas.
Estalla una violenta tormenta. Ya no hay polvo pero las pistas se vuelven difíciles de transitar.

destruction de forêt équatoriale Todos los días en Camerún 300 camiones salen de la selva cargados con enormes troncos de árboles con dirección al puerto de Duala. En las pistas, los accidentes son frecuentes. Me encontré con tres cargamentos tirados en la cuneta. 

Me hospedo en la pobre casa del pastor ¡llena de gente! Además de sus hijos están jóvenes pigmeos huérfanos que han recogido. Cuando se necesita agua hay que coger un cubo e ir a buscarla al pozo. Al caer la noche se saca una lámpara de petróleo. 

jeunes orphelins


avec Mathias et son épouse Junto con Mathias y su esposa, nos sentamos delante de la casa a la orilla de la carretera. La noche está tranquila. Nos tomamos tiempo para hablar. Unos cuantos mosquitos también se suman. 


La selva ecuatorial es impresionante. Le llaman la selva primordial. Los árboles de troncos gigantes crecen en medio de una maraña de lianas y arbustos. Se oyen los pájaros. Árboles de 50, 60 metros de altura dominan la inmensa selva desde lo alto.
 
Allí fue donde conocí a los pigmeos a quienes aquí llaman los Bakas. La selva es su vida. Cada día encuentran su alimento necesario en la selva.  leur vie c'est la forêt

Les noto reservados peo atentos. Acogen al extranjero que viene a sus tierras. La mayoría no está dada de alta en el registro civil. Crear lazos de confianza entre ellos, darles el acceso a la escuela y a la sanidad, he aquí las tareas a las que se dedican Mathias y otros cristianos. Sin olvidar la plantación de palmeras de aceite que da la esperanza a los Bakas.
La selva es la presa de las compañías forestales. La destrucción de los árboles con fines comerciales empobrece este patrimonio de la humanidad. La fauna y la flora desaparecen paulatinamente.
 
déforestation menace leur avenir Dañar el bosque es hacer daño a los pigmeos. La deforestación a gran escala amenaza su futuro. 
     
   

En el Consulado de Senegal,

Cinco senegaleses fueron detenidos por la policía y llevados al centro de detención con vistas a su expulsión a Senegal. El Consulado empieza por comprobar si se trata realmente de senegaleses. Para que los interesados puedan tomar el avión y ser devueltos a su país se necesitan salvoconductos firmados por el Cónsul.

contre expulsion Como es su costumbre, las asociaciones hacen todo lo que pueden para evitar estas expulsiones.  

Es una vergüenza para los sin papeles volver a su país esposados.

Cada mes, un senegalés suele enviar 50 euros a su familia. Es una suma importante que permite que la familia viva un mes entero. 

pour la famille

Una delegación solicita reunirse con el Cónsul para que no dé los salvoconductos. Nos reciben sin tardar. Pero, mientras tanto, los senegaleses han sido puestos en libertad. El Cónsul no firmó.
Nos recibe, muy fraternal, durante una hora y nos dice con modestia que fue nuestra acción conjunta la que permitió esta liberación. A pesar de los convenios que existen entre Senegal y Francia y, asimismo, las presiones que no deja de recibir, el Cónsul resistió. El año pasado firmó sólo 60 salvoconductos. Hoy día, hay 175 000 senegaleses de los cuales 45 000 tienen papeles.
El Presidente de la República de Senegal viene de visita a Francia para una semana. Buena ocasión para vernos. El Cónsul nos anima a hacerlo. Nos pusimos en contacto con el Embajador de Senegal. Le pediremos al Presidente que abogue por la regularización de todos los sin papeles senegaleses.

   

 

     
   

Foro debate contra la homofobia

contre l'homophobie La jornada mundial contra la homofobia es ocasión para un foro debate organizado en la sede del partido comunista: "De la lucha contra las discriminaciones a la emancipación". 

Acudí invitado. Una velada original y útil. Responsables políticos, sindicales y asociativos intervinieron en la tribuna. Todavía hoy en el trabajo, en el colegio y hasta en sus lugares de residencia, los/las homosexuales y transexuales padecen diariamente el rechazo más o menos encubierto del resto de la sociedad. Los discursos reaccionarios son responsables de un rebrote de desprecio e intolerancia que se traduce por un recrudecimiento de actos violentos.
En el aula magna, la palabra circula. Un joven con el cabello teñido toma la palabra a su vez. En su instituto de bachillerato, da testimonio, con calma, de los insultos que recibió de parte de sus compañeros debido a su homosexualidad. Nadie le ha apoyado. Fue expulsado de su instituto. Esta intervención pone el punto a la velada. Los testimonios se suceden con emoción y sufrimiento.

Rechazo de los demás, repliego comunitario, negación de las diferencias, miedos, vergüenza de su persona: todo ello ha de ser combatido mediante el diálogo y nuevas disposiciones legislativas. 

combattre par le dialogue

¿Cómo mejorar la situación en el día a día? ¿Cuáles han de ser los papeles a desempeñar por los centros educativos, los medios profesionales, las entidades territoriales, las autoridades del país? No mencionan las Iglesias.
¿Cómo ayudar a aquellos y aquellas que se callan, se obligan por parecer de verdad homófonos, se refugian en la mentira, en las prácticas de riesgo o en el suicidio?
Después del debate, se organizó un vino. Muchos nos hemos quedado para beber algo y conocernos.