|
|
Hoe kom je weer rechtop?
Didier wou me absoluut zien. Hij komt uit Oost-Frankrijk.
Hij gooit het er onmiddellijk uit: hij is homoseksueel en leeft
sament met zijn vriend. Beiden zijn katholiek en actief in hun
parochie. Het recente document van Rome dat homoparen veroordeelt
is in zijn ogen al lang achterhaald. Het maakt hem opstandig
en hij voelt zich afgewezen.
|
Het is waar. Van de verantwoordelijken in de katholieke Kerk
zou men een andere taal mogen verwachten dan die van de veroordeling
en de onverdraagzaamheid. Vooral na zoveel jammerlijke affaires
in haar eigen midden die met seksualiteit te maken hebben, die
zolang verborgen werden gehouden en nu aan het licht komen! Dat
document zal niets oplossen. Het zadelt het geweten van de mensen
op met schuldgevoelens, kwetst veel homo's en zal voor een aantal
van hen een reden zijn om het instituut achter zich te laten. |
Didier vraagt zich af welke houding hij moet aannemen en
hoe hij het aan boord moet leggen om verder te leven zonder verbitterd
te worden. Eigenlijk vindt hij zelf het antwoord. Het instituut
hoeft hem niet te breken en het beter te weten dan hij. Hij wil
leven. Hij verlangt dat de liefde het haalt in zijn leven.
|
Ik ben blij als ik Didier hoor spreken. Ik ben ervan overtuigd
dat zijn eigen ervaring afgewezen te worden hem sterker zal maken.
Als hij erin slaagt na deze beproeving weer rechtop te komen
zal hij voor veel anderen een bron van licht en troost zijn. |
|
|
|
Mijn vriend Léon
Je hebt ons verlaten. Ik heb verdriet. Mensen zonder papieren
en mensen die slecht gehuisvest zijn zullen zich verweesd voelen.
Je was hun pleitbezorger.
|
Sinds tien jaar waren wij strijdmakkers. We trokken allebei
Frankrijk door om ons aan te sluiten bij betogers, om onze steun
te betuigen aan hongerstakers, om leegstaande panden in te nemen,
om het woord te nemen. We hebben in de St.-Bernarduskerk te Parijs
geslapen tussen de mensen zonder papieren en verleden zomer hebben
we nog samen in de velden van de Marne genetisch gemanipuleerde
maïs uitgetrokken. |
We werden ooit eens samen door de politie uit een gebouw
gezet en wij waren de eersten die naar buiten kwamen, samen met
een vrouw met een klein kindje in haar kinderwagen. Ze zag er
slecht uit, het was erg om aan te zien. Jij kreeg de tranen in
je ogen en je zei me: "Zie je nu, Jacques, in welk een
maatschappij wij leven?".
Je verdroeg geen onrecht. Ik bewonderde je moed toen je
voor iedereen het woord nam. De overtuiging die jou bezielde
was zo sterk dat je voor niemand bang was.
Je was een ongelovige Jood, maar je noemde me graag "mijn
geliefde bisschop".
Je was een vermaard kankerspecialist, maar je laatste strijd
heb je gevoerd tegen een kanker die jou geen schijn van kans
liet. A Dieu - tot bij God, Léon. |
|
|
|
|
Een mooi en gastvrij oord
|
De sneeuwtoppen van Voralberg in Oostenrijk waren prachtig.
De bomen in de wouden waren nog verbazend groen in deze herfsttijd.
Ze dachten ongetwijfeld dat het nog lente was! |
In dit indrukwekkend kader, met zon bespat, doemde St.-Gerold
op als een gastvrije ontmoetingsruimte. De ziel van het geheel
was een pater benedictijn. Ik verstond waarom zoveel mensen daar
naartoe trokken. Deze plek is getekend door spiritualiteit. |
|
Deze mensen in de bergen leven in harmonie met de natuur
en de dieren. Voor hen is de aarde geen object, maar een subject
waaraan men eerbied en aandacht verschuldigd is.
Ik voelde aan dat ze openstonden voor de moderniteit, voor
verdraagzaamheid en kwaliteit van leven. Ik had het genoegen
een weekend lang met hen te praten en van gedachten te wisselen.
Een aantal van hen heeft geleden en lijdt nog onder de Kerk.
Ze zijn gestoten op onbegrip en afwijzing.
|
- Ik geef hun het voorbeeld van de bergrivier die men in
de buurt van St.-Gerold naar beneden hoort stromen. Stenen zijn
obstakels voor het water dat omlaag komt uit de bergen. Maar
het zijn juist deze stenen die het water van de bergrivier doen
zingen.
- De obstakels die de Kerk op onze weg plaatst kunnen nieuwe
wegen openen en beproevingen kunnen plaatsen zijn waar een bron
ontspringt.
|
|