Jacques Gaillot

39 Paysage désertique et désolé. L’hiver y est rude. Les mechtas(maisons) se confondent avec le paysage. Ce sont des maisons sans eau et sans électricité, avec un sol en terre battue. J’aime voir ces habitants solidaires entre eux qui savent pratiquer la solidarité. Le Bachagha me disait un jour : « Entre l’œil et l’oreille, il y a place pour quatre doigts. Cette distance montre la supériorité de ce que l’on a vu sur ce que l’on a entendu. » A sorry, deserted landscape. The winter is tough. The mechtas (houses) disappear into the landscape. These houses have no running water or electricity, and have a clay floor. I like to see how supportive and solidary the habitants are between them. The Bachagha told me one day: « between the eye and the ear there is space for four fingers. This distance shows the superiority of what we have seen over what we have heard ».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTEwMDc2Mg==