Carta de Jacques Gaillot del 1 de Mayo de 2001

    El drama de los palestinos 
   
 

Partenia

Cartas

Cuaderno

Catecismo

retrospectiva

Archivo

Historia

Ediucuón especial

LInk

E-mail

 

El drama de los palestinos
 
Formaba parte de una delegación de parlamentarios, periodistas, representantes del mundo asociativo, llegados desde Bélgica, de Francia y Grecia que viajó a Palestina para acompañar un convoy humanitario hasta el aeropuerto de Gaza.
 
à Gaza 
Delegation ONG pour Palestine, prêtre G.Vimard, Mgr. Gaillot avec les jeunes de Gaza, Mars 2001 
 
La franja de Gaza que yo había visitado hace tres años se convirtió en una inmensa prisión y vive una lenta asfixia: cercos, detenciones arbitrarias, escuelas cerradas, cuidados sanitarios denegados, árboles arrancados, casas arrasadas... El paro se ha triplicado. El bloqueo impide a los trabajadores palestinos ir a Israel. Los campesinos que vivían de sus cultivos de fresas, de tomates, de pepinos, están hoy sin recursos. Las cosechas perecen.
La delegación escuchó el testimonio de los campesinos que vivían con sus familias en explotaciones agrícolas muy fértiles. Les han expropiado en beneficio de una colonia israelí Un gran número de militares velan constantemente por su seguridad. Pocos minutos después de nuestra salida, el ejército vino a tirar una bomba provocando hiriendo a un campesino.
Pasamos cerca del lugar donde había sido herido de muerte un niño en brazos de su padre. La imagen dio la vuelta al mundo y conmovió a la opinión. Pero allí sólo quedaba un solar vacío.¡Las máquinas del ejército habían arrasado con todo para borrar cualquier huella del suceso!
Todo se ha degradado. Me encontré con una población probada sufriendo. Una población que vive en lo cotidiano en la inseguridad y la humillación. Pero sí una población, con determinación constante y que no va a tirar la toalla.
 
Mgr. Gaillot avec les enfants de Gaza  Invitado por una familia de 10 niños, me enteré de que el hijo mayor de 22 años encontró la muerte en un enfrentamiento, que el segundo de 20 años está en una cárcel israelí. 
 
Compartía la cena con otra familia, los jóvenes me decían que los israelís tienen derecho a hacer cualquier cosa. Se pueden permitir de todo. Son los amos. La fuerza está de su parte. A pesar de esta situación intolerable, continúan la lucha.
 
partager le destin 
Le prêtre Georges Vimard partage le destin du peuple palestinien 
 
Celebré la misa con un compañero sacerdote y las hermanas del P. De Foucauld que llevan 25 años en Gaza. Me admiro de la presencia de estas hermanas que comparten el destino del pueblo palestino. Me decían: mientras exista esta injusticia que padecemos cada día, no habrá paz. La injusticia crea la violencia. La justicia crea la paz.